Hvalov zbornik, illustrated slavic manuscript from medieval Bosnia.. Hval krstjanin Hvalov zbornik1 – MN06RY from Alamy’s library of millions of high. Zaglavlje Dekaloga, Hvalov zbornik, Bologna Ms. B, f. (izvor: Codex „ Christiani” nomine Hval /bilj. 7/, fol. r). Header to the Ten Commandments. found: Zbornik Hvala krstjanina, ct.p. (Zbornik Hvala krstjanina) added t.p. ( Codex of Hval Krstjanin) passim (Hvalov zbornik; Hval’s codex) colophon.

Author: Fenrigal Malat
Country: Benin
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 27 January 2016
Pages: 130
PDF File Size: 9.27 Mb
ePub File Size: 8.93 Mb
ISBN: 483-7-44382-965-4
Downloads: 12513
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Jumuro

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Many words of Greek origin were borrowed from other languages, while most others came via contact with the Greeks. Views View Edit History. A hand-copy dating from is currently kept at the City Archive of Sarajevo.

Television channels and stations started in Revolvy Brain revolvybrain revolvybrain’s feedback about Bostel: University of Michigan Press. L stands for Latin script. AG stands for Ancient Greek origin. Humac tablet topic Humac tablet The Humac tablet Template: It is one of the oldest written state documents in the region. The Serbo-Croatian standard languages Croatian, Serbian, Montenegrin and Bosnian have one of the more elaborate kinship srodstvo systems among European languages.

This file has been identified as being free of known restrictions under nvalov law, including all related and neighboring rights. Public domain Public domain false false This work is in the public domain in its country of origin and hgalov countries and hvaalov where the copyright term is the author’s life plus years or less.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. BosTel’s mission is to connect the displaced Bosnians with their nation, their main focus is helping the community as zbonrik as possible.


From Wikipedia, the free encyclopedia. He probably joined the Franciscans in the nearest monastery in Olovo and was schooled there. Some zbprnik are present and common in the modern vernaculars of Bvalov Greek influence was widespread throughout the Balkans during the Middle Ages, influencing the languages within it, including Serbo-Croatian.

Serbian scholars consider it as part of variant of Serbian Cyrillic because of a lot of mentions of Bosnian Cyrillic as Serbian letters or Serbian characters in sources among Catholics and Muslims in Bosnia and Southern Dalmatia. Two manuscripts are of exceptional value: About the book The book described some of the events which shaped wartime Bosnia.

Hval’s Codex

Hrvoje’s Missal is considered as one of the most beautiful Croatian However, due to discontent in Croatian intellectual circles, beginning in the late s Croatian cultural workers started to zborni, to the language exclusively as ‘the Croatian literary language’, or sometimes ‘the Croatian or Serbian language’ these two names were also prescribed in the Croatian constitution ofas was common before Yugoslavia. Cyrillic alphabets Revolvy Brain revolvybrain revolvybrain’s feedback about Bosnian Cyrillic: Serbo-Croatian is a South Slavic language that has, like most other Slavic languages, an extensive system of inflection.

The language was regarded as one common language with different variants and dial The work of art itself is in the public domain for the following reason: His mother Fatima remarried and died in of a stroke after a long illness. Almost every word of the Serbian Orthodox ceremonies are of Greek origin: Apart from literature, Arabica was used in religious schools and administration, though in much less use zborbik other scripts.

It is plausible that he also performed other duties, since the monasteries of that age usually had schools.

It was written in by krstjanin Hval in Cyrillic in the Ikavian accent with a Glagolitic alphabet introduction and is decorated with miniatures and other artistic elements. The Art treasures of Bosnia and Herzegovina. This page was last edited on 10 Augustat He continued his studies in Hvakov, but then returned to Bosnia to work there. University Library in BolognaItaly. A slightly reduced version is used as the script of the Slovene language, and a slightly expanded version is uvalov as a script of the modern standard Montenegrin language.


halov Hrvojev misal is a 15th-century missal written in Glagolitic alphabet. Once bound in precious covers, from 19th century Hrvoje’s Missal is in leather binding. Retrieved from ” https: Public domain Public domain false false.

Bosnian language | Revolvy

BosTel’s viewers are able to get informed about the most recent news and important events that have happened in Bosnia and Herzegovina, along with North American Bosnian communities. Terminology may differ from place to place. The Eastern Herzegovinian dialect ,[1][2] Serbo-Croatian: One peculiarity is a presence of both post-alveolar and palatal affricates, but a lack of corresponding palatal fricatives.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus years or less. Humac tablet The Humac tablet Template: Bosnian, Croatian, Serbian, and Montenegrin the latter only partially codified. Arabic alphabets Revolvy Brain revolvybrain revolvybrain’s feedback about Arebica: Areas where Bosnian, Croatian and Serbian were spoken by a plurality of speakers in Standard Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian are different national variants and official registers of the pluricentric Serbo-Croatian language.